Верхняя палата парламента Узбекистана, Сенат Олий Мажлиса, на пленарном заседании 4 сентября утвердила пакет поправок к закону «Об издательской деятельности», который ранее, 15 июля, был принят депутатами Законодательной палаты. Ключевым нововведением становится введение обязательной должности главного редактора в издательствах и установление четких требований к его квалификации и ответственности, что вызвало обеспокоенность в экспертном сообществе относительно потенциального усиления цензуры.
Представляя законопроект, председатель сенатского Комитета по вопросам молодёжи, женщин, культуры и спорта Орзигул Козихонова обратила внимание на бурный рост издательской отрасли в стране. За последние четыре года количество издательств увеличилось в 3,5 раза, достигнув 590. При этом подавляющее большинство из них, 531 или 90%, являются частными структурами. Производственные мощности сектора также продемонстрировали двукратный рост, позволяя ежегодно выпускать около 11 тысяч наименований книг общим тиражом, превышающим 40 миллионов экземпляров. В отрасль было привлечено прямых инвестиций на сумму 25 миллионов долларов, а для стимулирования дальнейшего развития с 1 января 2025 года издательские предприятия получат пятилетнее освобождение от уплаты налога на прибыль.
Однако, по данным законодателей, этот количественный рост не всегда сопровождался должным контролем качества. Было установлено, что в 248 издательствах отсутствует позиция главного редактора. Именно этот пробел, по мнению авторов закона, привел к появлению на рынке печатной продукции, содержащей «информацию, противоречащую законодательству и общественной морали». В ходе проведенных изучений было выявлено 124 случая публикации материалов с формулировками, которые не соответствуют возрастным особенностям детской аудитории и могут негативно сказаться на их сознании.
Кроме того, зафиксировано 142 факта несоответствия выпущенных книг государственным стандартам, 46 случаев искажения исторических данных и 29 эпизодов публикации недостоверной или ненаучной информации в медицинской литературе.
Для исправления сложившейся ситуации разработанный законопроект вносит существенные изменения. Он официально закрепляет правовой статус главного редактора, устанавливая для него квалификационные требования: наличие высшего образования и не менее трех лет стажа работы в соответствующей сфере. На главного редактора возлагается персональная ответственность за соответствие всего публикуемого контента нормам законодательства и отраслевым стандартам. Именно он будет принимать окончательное решение о выпуске каждого издания. Для обеспечения качества ему предоставляется право запрашивать независимые экспертные заключения и рецензии от ученых или требовать их предоставления от авторов произведений.
Закон дополняется новой статьёй 151, которая определяет, что главный редактор руководит творческим процессом в редакции, отвечает за формирование тематических планов и подготовку изданий в строгом соответствии с законодательными требованиями и техническими регламентами. Процедура его назначения и освобождения от должности будет осуществляться учредителем или руководителем организации.
Орзигул Козихонова подчеркнула, что нововведения позволят редактору объективно оценивать научную и культурную ценность произведений. «Это, в свою очередь, поможет завоевать доверие читателей и повысить престиж отрасли», - заявила сенатор. Она также отметила, что при разработке документа учитывался опыт законодательства таких стран, как Германия, Франция, Великобритания, Россия и Китай. По ее словам, проект прошел обсуждение с представителями издательской сферы и экспертами, получив их положительную оценку.
Несмотря на заверения официальных лиц, данная законодательная инициатива вызвала серьезные опасения. Ранее Законодательная палата сообщала, что целью проекта является предотвращение публикации литературы, не соответствующей «правовым, духовно-просветительским и эстетическим требованиям». Эксперт в сфере образования Комил Жалилов указал на то, что подобные расплывчатые формулировки могут стать инструментом для введения цензуры. Он задался вопросом, кто и на основании каких критериев будет определять соответствие книг этим нормам. По его мнению, под угрозой могут оказаться произведения, содержащие нестандартные взгляды или шокирующие общество элементы.
Ситуацию усугубляет недостаток прозрачности в законодательном процессе. Тексты законопроектов, как правило, не публикуются на официальных сайтах палат Олий Мажлиса для общественного обсуждения, в отличие от практики парламентов соседних стран. Информация об изменениях, вносимых в документы между чтениями, также остается недоступной для широкой публики.
После единогласного одобрения в Сенате закон направлен на подписание президенту.
Первая газета на территории современного Узбекистана, «Туркестанские ведомости», начала выходить в Ташкенте в 1870 году. Она издавалась на русском языке, а приложение к ней - на узбекском, и находилась под строгим контролем администрации Туркестанского генерал-губернаторства.